Belépés
Kolosszális csodák és egyéb hü
...
Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása,
tizenhetedik kiadás 1922-ből 3. rész


ÖTÖDIK RÉSZ
Kolosszális csodák
és egyéb hülyeségek.

Nincs olyan könyv a világon, amelyben több badarság, több hihetetlen ostobaság volna, mint a "szent" Talmudban. Báró Manx kalandjai eltörpülnek a Talmud hazugságai mellett Ilyeneket még a bolondoktól sem le...
Tóth Árpád : Bús, délelőtti ve


Tóth Árpád : Bús, délelőtti vers

Ma langy a lég opálja,
Nyilát a nap dobálja,
A friss fények lobognak,
Szép nap a boldogoknak.

De lám, ti földi népek,
Oly búsl...
Talmudfordítása 1922-ből
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."


Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből


A Talmu...
Carrot-G-pont témáiból -18+
... Az emberi faj titkolt történelme :
------------------------------------ -----

Elgondolkoztató videót osztunk meg most az emberi civilizáció múltjával kapcsolatban. A film erőssége, hogy nem valamiféle kizárólagos elméleti dogmát próbál felállítani, hanem rengeteg konkrét régészeti lelet kapcsán indítja el a teljesen logikus kérdést: vajon tényleg primitívek voltak a...
Gárdonyi Géza: Légy és szúnyog
Légy és szúnyog
szerző: Gárdonyi Géza
Mai csodák

Erdélyi fürdő. Június vége felé. Az étteremben három úr ebédel.
Az egyik kövérképű, de sárgás halvány színű katolikus pap. Lehet ötven éves. A szalvétát a nyakába kötötte, s hátul a tarkóján csomózta meg. Olyan erővel vágja a csirkét, mintha fából volna. Májbajos.
A másik úr világi ember. V...
Bús délelőtti vers...
Tóth Árpád:



Bús délelőtti vers



Ma langy a lég opálja,

Nyilát a nap dobálja,

A friss fények lobognak,

Szép nap a boldogoknak.



De lám, ti földi népek,

Oly búslakodva...
szeretettel
Jókai Mór Tégy jót
regény


ELSŐ RÉSZ

I.

Két úr találkozik össze a szőnyeggel bevont főlépcsőn. Mind a kettő fölfelé tart. Az egyiken szilszkin prémgalléros télikabát van; a másikon rövid, bársonygalléros felöltő: az sincs begombolva, alatta fekete frakk, sárga ...
szeretettel
Jókai Mór: Hétköznapok

Népünnep

Nosza örüljünk,
Ünnepet üljünk;
Ártatlan örömünkért
Meg ne szégyenüljünk!
Népdal.

Mintegy húsz éve lehet - nem tudom, szerdán volt-e vagy szombaton -, elég az hozzá, hogy nagypéntek napja v...
szeretettel
J. D. Salinger: Kilenc történet

Lenn a dingiben
Szinnai Tivadar fordítása

Vénasszonyok nyara volt, délután négy óra pár perc. Sandra, a szobalány, dél óta már tizenötödször vagy huszadszor fordult vissza a tóra néző konyhaablakból, ajkát összeszorítva. Ezúttal szórakozottan ki...
szeretettel
KRÚDY GYULA
RÉGI PESTI HISTÓRIÁK
Színes írások

TARTALOM

ASSZONYOM
A HÁROMSZOKNYÁS LÁNYOK
UTAZÁS BÉCSBE
ÉJI ÚT
A BÉCSI SZENNYES
A “NYILAS HÁZ" LÁTOGATÓI
VOZÁRY
BUDAPEST ÚJKORA
EGY ÉJ
ÖREG A-BETŰ
FOGADÓ A RÉGI VI...
szeretettel
Erdős László
A Kapalyag-dinasztia
Regény

TARTALOM

Első fejezet
Második fejezet
Harmadik fejezet
Negyedik fejezet
Ötödik fejezet
Hatodik fejezet
Hetedik fejezet
Nyolcadik fejezet
Kilencedik fejezet
Tizedik fejezet
Tizenegye...
szeretettel
Karinthy Frigyes
összes költeménye
(1887-1938)

TARTALOM

Vérmező, 795. május

Nem mondhatom el senkinek

Előszó
Hess, madár!
Álom
Halott
Méné, tekel...
Zivatar 1927. április 2. délután
A gyermek mostanában nyugtalan
A köl...
szeretettel
...1919

EGYNÉMELY EMLÉK, RÉGI KINCS

Be jó így üldögélni este,
Míg ott künn mindent hó borít,
A vén karszék ölébe esve
Elnyúlok, zaj nem háborít;
Az inga sétája se hallszik,
Az öntudat görcse laza,
Most behavazva minden alszik:
Kínok, világok, gond...
szeretettel
VI. A háború könyve
1-2.

Meghallva Hanumán bölcsen eloadott jó híreit, ˝
Ráma örömmel eltelve felelte ékes válaszát:
“Csodálatos, sosem hallott tettet vitt végbe Hanumán,
amire gondolatban sem gondolhat más a föld szinén.
Nincs senki, aki átkelne a végtelen víztö...
Bús, délelőtti vers
Tóth Árpád

Bús, délelőtti vers

Ma langy a lég opálja,
Nyilát a nap dobálja,
A friss fények lobognak,
Szép nap a boldogoknak.

De lám, ti földi népek,
Oly búslakodva nézlek,
A szívetekbe látok,
Akárhogy titkoljátok.

A sárga nap ragyoghat,
Az ízes szél gagyoghat,
Az orcánk színes lárva,
D...
Tóth Árpád - Bús, délelőtti vers
...
Tóth Árpád - Bús, délelőtti vers

Ma langy a lég opálja,
Nyilát a nap dobálja,
A friss fények lobognak,
Szép nap a boldogoknak.

De lám, ti földi népek,
Oly búslakodva nézlek,
A szívetekbe látok,
Akárhogy titkoljátok.

A sárga nap ragyoghat,
Az ízes szél gagyoghat,
Az orcánk színes lárva,
De s...
Délelőtti vers
BÚS, DÉLELŐTTI VERS

Ma langy a lég opálja,
Nyilát a nap dobálja,
A friss fények lobognak,
Szép nap a boldogoknak.

De lám, ti földi népek,
Oly búslakodva nézlek,
A szívetekbe látok,
Akárhogy titkoljátok.

A sárga nap ragyoghat,
Az ízes szél gagyoghat,
Az orcánk színes lárva,
De sötét agyunk árva.
...
1 
Címkék: Tóth Árpád, Gárdonyi Géza, Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, ÖTÖDIK RÉSZ, Báró Manx, Luzsénszky Alfonz, Jókai Mór Tégy, ELSŐ RÉSZ, Jókai Mór, Szinnai Tivadar, KRÚDY GYULA, RÉGI PESTI HISTÓRIÁK, HÁROMSZOKNYÁS LÁNYOK, UTAZÁS BÉCSBE, BÉCSI SZENNYES, NYILAS HÁZ&#8221, BUDAPEST ÚJKORA, ÖREG A-BETŰ, FOGADÓ RÉGI VI, Erdős László, Karinthy Frigyes, EGYNÉMELY EMLÉK, RÉGI KINCS, Meghallva Hanumán, DÉLELŐTTI VERS, friss fények, királyi törvényszék, emberi civilizáció, film erőssége, teljesen logikus, étteremben három, egyik kövérképű, nyakába kötötte, tarkóján csomózta, szőnyeggel bevont, kettő fölfelé, egyiken szilszkin, másikon rövid, sincs begombolva, tóra néző, gyermek mostanában, inga sétája, öntudat görcse, háború könyve, föld szinén, végtelen víztö, szívetekbe látok, ízes szél, orcánk színes, talmudfordítása, bársonygalléros, elgondolkoztató, konyhaablakból, megállapította, tizenötödször, szórakozottan, háromszoknyás, szégyenüljünk, összeszorítva, kepfeltoltes, vénasszonyok, tizenhetedik, fordításában, ocsmányságok,
© 2013 TVN.HU Kft.